15 жовтня 2025 року на кафедрі англійської філології і перекладу ФПКП у межах проведення «Тижня англійської мови і перекладу» була проведена зустріч членів гуртка «Проблеми та перспективи розвитку перекладознавства» (модератори – доценти кафедри Алла Сітко та Тетяна Семигінівська) з перекладачем «Holtec International» Олександром Коростельовим.. Мета заходу – ознайомити студентів зі специфікою роботи перекладача-практика, зорієнтувати щодо вибору тематики перекладів, умов оплати, можливих проблем та способів їх уникнення.
Пан Олександр, маючи досвід роботи у міжнародній компанії понад 17 років, дав цінні рекомендації щодо укладання глосарію, перекладацького скоропису, основних технік перекладу, підкріпивши це прикладами з власного досвіду.
Зустріч пройшла у формі інтерактивного діалогу, під час якого студенти ставили запитання та ділилися своїми думками у чаті. Студенти ставили питання щодо того, як поводити себе у реальній ситуації під час перекладу, коли перекладач не може пригадати слово, щось не зрозумів, не почув. Значний інтерес викликала тема використання електронних словників, машинних перекладачів (Google Translate, DeepL, Microsoft Translator) та систем автоматизованого перекладу (CAT-системи), технік швидкого набору тексту, таких як сліпий (десятипальцевий) метод набору.
Сподіваємося, що така зустріч стала стимулом для студентів підвищувати свій рівень володіння іноземними мовами, випрацьовувати навички аудіювання за допомогою перегляду аутентичних радіо- та телепередач, самовдосконалюватися як особистості.
